HomeHome  CalendarCalendar  FAQFAQ  RegisterRegister  Log inLog in  
Date & Time
July 2017
SunMonTueWedThuFriSat
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
CalendarCalendar
Search
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search
Latest topics

Share | 
 

 Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : Previous  1, 2
AuthorMessage
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    Sun Sep 28, 2014 8:58 am

First topic message reminder :

Theo Reuters, sáng sớm 28/9, Benny Tai – thủ lĩnh phong trào đòi dân chủ ở Hong Kong phong tỏa trung tâm thành phố này để đòi thêm các quyền tự do.



Ngưởi biểu tình tham gia phong trào “Occupy Central” bên ngoài trụ sở hành chính Hong Kong (Nguồn:AP)


Ông Benny Tai đã đưa ra lời tuyên bố sau khi gia nhập cùng hàng ngũ sinh viên tại trung tâm Hong Kong để thể hiện sự ủng hộ với các phong trao doi dan chu o Hong Kong của họ.

Được biết, khu Trung Hoàn là khu trung tâm thương mại-tài chính của Hong Kong và cũng được coi là “Phố Wall” của đặc khu hành chính này.

Phong trào “Occupy Central” được phát động trong bối cảnh hàng chục nghìn người biểu tình rầm rộ tại trung tâm Hong Kong trong chưa đầy 24 giờ đồng hồ qua, sau khi cảnh sát phải dùng hơi cay để giải tán các nhà hoạt động – những người đã xông vào trụ sở chính quyền để đòi hỏi nền dân chủ toàn diện.
Gần 1.000 học sinh trung học Hồng Kông hôm nay 26/09/2014 đã tham gia phong trao doi dan chu o Hong Kong, phản đối việc Bắc Kinh từ chối cho đặc khu hành chính được tổ chức phổ thông đầu phiếu. Nhiều học sinh xuống đường trong bộ đồng phục của nhà trường, bất chấp sự ngăn cản của phụ huynh.

Đông đảo học sinh biểu tình trước trụ sở chính quyền Hồng Kông, góp thêm tiếng nói vào phong trào bãi khóa kéo dài suốt tuần này do sinh viên các trường đại học khởi xướng hôm thứ Hai 22/9. Nhiều học sinh cho biết dù cha mẹ không muốn, nhưng các em vẫn nhất quyết tham gia phong trào đòi bầu cử dân chủ.

Sinh viên đóng vai trò đầu tàu trong chiến dịch bất tuân dân sự, cùng với các nhà đấu tranh dân chủ, chống đối lại quyết định của Bắc Kinh nhằm thanh lọc những ứng cử viên muốn tranh chức Trưởng đại diện Hồng Kông trong kỳ bầu cử tới.

Hôm thứ Hai, rất đông sinh viên đã biểu tình tại một trường đại học phía bắc đặc khu, mà theo các nhà tổ chức thì số lượng lên đến 13.000 người, thổi một làn gió mới vào phong trào đấu tranh đang bị choáng váng bởi thái độ quá cứng rắn của Bắc Kinh.

Tối qua, trên 2.000 người đã tập hợp phản đối trước tư gia của Trưởng đại diện Lương Chấn Anh (Leung Chun Ying), hy vọng sẽ đối thoại trực tiếp với ông này. Cho đến nay, Lương Chấn Anh vẫn từ chối nói chuyện với sinh viên hay gặp gỡ các lãnh tụ sinh viên.

Phong trao doi dan chu o Hong Kong sáng nay tiếp diễn với khoảng 900 học sinh trung học biểu tình bên ngoài trụ sở chính quyền Hồng Kông, hô to khẩu hiệu : « Chúng tôi muốn có bầu cử thực sự chứ không phải giả hiệu ». Agnes Yeung, một học sinh lớp 11 nói với AFP : « Chính quyền làm ngơ trước tiếng nói của chúng tôi, vì vậy tôi nghĩ rằng nếu có nhiều học sinh tham gia bãi khóa, thì họ mới chịu lắng nghe ».

Chung Chun Wai, 17 tuổi, nói rằng nhiều bạn học đã xuống đường phản đối, mặc cho cha mẹ khuyên không nên tham gia. Điều này cho thấy sự khác biệt quan điểm giữa các thế hệ về tương lai chính trị của cựu thuộc địa Anh. Cậu học sinh cho biết : « Tôi nghĩ rằng học sinh trung học là một thành phần của xã hội, và bản thân tôi tự coi là công dân Hồng Kông. Đó là lý do khiến tôi thấy cần phải có trách nhiệm âu lo về xã hội, và bày tỏ quan điểm thực sự của người dân Hồng Kông ».

Các cuộc thăm dò cho thấy thế hệ trẻ Hồng Kông có khuynh hướng chỉ trích Bắc Kinh hơn cha mẹ, và sinh viên học sinh đã trở thành một khối chủ chốt trong những phong trào đấu tranh dân chủ Hồng Kông.

Theo các nhà tổ chức, đã có 1.200 học sinh tham gia chiến dịch bãi khóa, và từng giờ lại có thêm nhiều sinh viên học sinh cũng như những người dân bình thường kéo đến trước trụ sở chính quyền để đấu tranh.

Tháng trước, Trung Quốc tuyên bố người dân Hồng Kông lần đầu tiên được phép bầu Trưởng đại diện vào năm 2017, nhưng chỉ có hai hoặc ba ứng cử viên được một ủy ban thân Bắc Kinh chuẩn y trước mới được tham gia ứng cử.

Anh quốc đã trao trả Hồng Kông cho Trung Quốc vào năm 1997 với thỏa thuận cựu thuộc địa này được trao thể chế « Một quốc gia, hai chế độ », với các quyền tự do công dân mà Hoa lục không có được, kể cả tự do ngôn luận và quyền biểu tình.


Theo VOA


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk


Last edited by @Tieu Dao on Tue Jun 27, 2017 3:27 am; edited 5 times in total
Back to top Go down

AuthorMessage
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Re: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    Tue Sep 30, 2014 1:55 am

Tuổi trẻ Hồng Kông từ chối « cam thối » của Hoa lục


Dân chủ Hồng Kông thách thức Bắc Kinh, Liên minh chống thánh chiến cực đoan mở rộng, Ấn Độ khẩn cấp cải thiện quan hệ với Mỹ là những hồ sơ quốc tế được báo chí Pháp tường thuật rộng rãi bên cạnh các chủ đề chính trị, kinh tế quốc nội như đảng Xã Hội Pháp mất đa số tại Thượng Viện, tại sao phi công Air France đầu hàng ? Hàng không dân dụng Pháp bị thiệt hại nặng sau cuộc đình công hai tuần.



Người biểu tình thắp sáng điện thoại bên ngoài Trung tâm tài chính ngày 29/09/2014.
REUTERS/Carlos Barria
Với tựa « Cuộc bãi khóa của học sinh Hồng Kông biến thành xung đột với cảnh sát » và « phong trào dân chủ Hông Kông thách thức Trung Quốc » hai nhật báo lớn của Pháp là Le Monde và Les Echos phân tích những yếu tố sâu xa thúc đẩy giới trẻ Hồng Kông động viên nhau cùng xuống đường tranh đấu cho dân chủ.

Theo Le Monde, từ thứ ba tuần trước phong trào tranh đấu với khí thế bừng bừng của tuổi trẻ đã chiếm lĩnh nhiều khu phố, bao vây tòa nhà Nghị viện. Trên hiện trường, người ta thấy Hồng y Trần Nhật Quân, hơn 80 tuổi, nguyên là Tổng giám mục Hồng Kông, vị tu sĩ dấn thân tranh đấu vì dân chủ chống chế độ cộng sản Trung Quốc, giáo sư Benny Tai, lãnh đạo phong trào công dân bất phục tùng Occupy Center tham gia xuống đường với học sinh. Từng đoàn bác sĩ, y tá tự nguyện chăm sóc cho những học sinh sinh viên bị hơi cay.

Trừ Apple Daily, nhiều tờ báo Hồng Kông cố ý không cho các nhà dân chủ phát biểu. Chính động thái này làm tuổi trẻ Hồng Kông lo ngại các quyền tự do bị gậm nhấm. Ngày 31/08 vừa qua, Ban thường vụ Quốc hội Trung Quốc quyết định chỉ có những ứng cử viên, tối đa ba người, và phải được một ủy ban bầu cử chấp thuận, mới có quyền ra tranh chức chủ tịch Đặc khu Hồng Kông. Cho đến nay, phong trào dân chủ luôn tỏ ra ôn hòa và kỷ luật. Tuy nhiên, các cuộc đình công, biểu tình không mang lại kết quả. Alex Chow, chủ tịch Liên hội sinh viên Hồng Kông khẳng định « cuộc bãi khóa lần này là một bước ngoặt trong tiến trình tranh đấu vì dân chủ ».

Theo Le Monde thì từ thầy đến trò đều có cùng một tâm trạng. Giáo sư Tommy Cheung, một trong số 400 giáo sư, giảng sư đại học ký tên ủng hộ phong trào, tuyên bố : Đã nhiều năm nay, người dân Hồng Kông đòi dân chủ thật sự và phải được Hiến định. Thế nhưng, tranh đấu chống chính quyền bằng những cuộc tuần hành đông đảo rồi sau đó ai về nhà nấy chờ năm sau tái diễn thì không mang lại kết quả nào. Do vậy, lần này chúng tôi thay đổi chiến thuật.

Một trong những hình ảnh mà phóng viên Le Monde cho là mang tính tiêu biểu nhất là chiếc rổ đựng trái cây của nhà giáo hồi hưu Jeffrey Lim tố cáo gọi là « đảng cử dân bầu » mà Trung Quốc muốn áp đặt. Ông đứng phát băng vải vàng biểu tượng của phong trào tranh đấu bên dưới một cái rổ trong đó có ba quả cam thối và hàng chữ: "Đây là những ứng cử viên mà họ đề nghị cho chúng ta. Chúng ta có quyền tự do lựa chọn quả cam thối ưa thích".

Học sinh sinh viên bất mãn, doanh nhân bất bình

Không phải chỉ có giáo sư, học sinh tâm đầu ý hợp mà ngay giới doanh nhân Hồng Kông cũng bất bình Trung Quốc. Qua góc nhìn kinh tế, đặc phái viên của nhật báo Les Echos gửi về bài phóng sự chi tiết với một số điểm chính yếu như sau : Sinh viên học sinh đi tiên phong trong phong trào tranh đấu để buộc Trung Quốc phải tôn trọng lời cam kết để người dân địa phương toàn quyền bầu chọn lãnh đạo vào năm 2017. Cơ may cho doanh nghiệp ăn nên làm ra là cần môi trường trong sạch không có bàn tay thao túng của Trung Quốc.

Mục tiêu tối thượng của phong trào là giúp cho người dân thấy rõ những người cầm loa phát biểu quan điểm khác biệt với chế độ không phải là những kẻ gây mất trật tự công cộng. Thủ phạm gây bất ổn là những phần tử lũng đoạn chia rẽ đối lập và cản bước tiến hóa của xã hội. Theo giáo sư luật Benny Tai, lãnh đạo phong trào Occupy Center thì Bắc Kinh muốn kềm chế Hồng Kông phát triển. Chính quyền thân Bắc Kinh bị mất tính chính đáng, họ không có một chút độc lập nào trong hành động kể cả thực hiện biện pháp xử lý rác.

Chuyên gia Pháp Sebastien Vag, giám đốc Trung tâm Trung Quốc hiện đại, xác nhận : Tự do báo chí đã bị thành phần thân Bắc Kinh tấn công toàn diện từ nhiều tháng nay. Ngay nhật báo South China Morning Post trước đây rất độc lập mà bây giờ cũng « ngoan ngoãn » ra nhất là từ khi ban biên tập được trao cho một đảng viên đảng cộng sản Trung Quốc điều hành.

Cuối cùng là môi trường làm ăn buôn bán: hơn 80 công ty tài chính đứng đầu là Edward Chin đã đồng ký một kiến nghị gửi Tập Cận Bình yêu cầu Bắc Kinh để cho Hồng Kông yên ổn. Một mặt, giới doanh nghiệp lo ngại về tình trạng tự do báo chí mất dần, mặt khác gần đây xuất hiện một nhóm nhỏ doanh nghiệp tóm thâu quyền lợi của Hồng Kông mà nhóm này lại là đảng viên cộng sản. Theo Edward Chin, trước đây có 700 gia đình chia nhau các thị phần quan trọng. Ngày nay, doanh nhân Hồng Kông phải giành giật với đảng viên đảng cộng sản Trung Quốc và hơn bao giờ hết, muốn được hợp đồng thì phải mua chuộc quan hệ.

Điều tai hại hơn nữa đây không phải chế độ cộng sản mà chỉ là một nhóm nhỏ tài phiệt tìm mọi cách để thủ lợi tối đa không cho ai sống. Chính những tay tài phiệt tuân thủ Trung Quốc gây hại cho Hồng Kông chứ không phải là phong trào dân chủ, nhà tài chính Edward Chin nhận định như vậy trước khi kết luận một cách cay đắng : làm ăn buôn bán cũng cần một môi trường trong sạch và công lý. Có lẽ tôi phải di cư ra nước ngoài.

Theo ghi nhận của Les Echos thì điều làm người dân Hồng Kông chán ghét Hoa lục nhất là số lượng du khách từ Trung Quốc. Hơn 50 triệu người đã qua Hồng Kông, nơi chỉ có 7 triệu dân, mua sắm vơ vét hàng hóa chất đầy « valise ». Khách sạn, cửa hàng sang trọng « lúc nhúc » người Hoa lục và do tình trạng di dân ồ ạt, thành phần trung lưu Hồng Kông không tìm ra chổ ở.

Do vậy, người dân Trung Quốc bị dân Hồng Kông xem là kẻ xâm lăng

Trong cuộc chiến bất cân xứng này, phong trào dân chủ Hồng Kông không hề mang ảo tưởng. Những thành viên tranh đấu như Benny Tai nhắc đến kinh nghiệm của mục sư Mỹ da đen Martin Luther King.Doanh nhân Edward Chin trích tấm gương của thánh Gandhi của Ấn Độ và Nelson Mandela của Nam Phi.

Đây là những nhà tranh đấu biết chuyển thế yếu thành sức mạnh. Cuộc đấu tranh tại Hồng Kông thành bại tùy thuộc vào tình thế ở Bắc Kinh nơi mà giới lãnh đạo bị ám ảnh bởi nổi lo ảnh hưởng dân chủ tác động đến quyền lực của họ.Nhà báo Chen Ping, một đảng viên ly khai, tác giả phóng sự điều tra về lãnh đạo Lương Chấn Anh, kẻ bị xem là bù nhìn của Trung Quốc và vì phóng sự này ông bị hành hung đổ máu tỏ ra lạc quan hơn. Ông nói ông quen biết « 4 trong số 7 ủy viên bộ chính trị » và qua đó ông biết họ ý thức là không thể nào tránh khỏi dân chủ.



Theo RFI


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk


Last edited by @Tieu Dao on Tue Jun 27, 2017 3:21 am; edited 1 time in total
Back to top Go down
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Sinh viên HongKong tiếp tục đấu tranh đòi dân chủ   Tue Sep 30, 2014 1:25 am

Hongkong: Sinh viên tiếp tục đấu tranh đòi dân chủ

Khí thế đấu tranh của sinh viên Hồng Kông không hề suy giảm, bất chấp sự trấn áp của cảnh sát. Sáng nay, hàng ngàn người vẫn tiếp tục đấu tranh đòi chính quyền Bắc Kinh phải chấp nhận để người dân ở Hồng Kông tự lựa chọn lãnh đạo của họ trong cuộc bầu cử vào năm 2017.


Người biểu tình chặn khu trung tâm mua sắm Mongkok tại Hồng Kông, ngày 29/09/2014.
REUTERS/Liau Chung-ren

Chính việc cảnh sát dùng vũ lực để trấn áp giới sinh viên đã làm dấy lên làn sóng ủng hộ, đặc biệt từ phong trào Occupy Central. Chính quyền Hồng Kông đã phải ra lệnh rút lực lượng cảnh sát chống bạo động.

« Hồng Kông thức giấc trong bối cảnh gần như siêu thực sau những ngày cuối tuần bị chấn động mạnh. Phong trào chiếm đóng một cách hòa bình mang tên Occupy Central, theo dự kiến sẽ bắt đầu vào thứ Tư tới, để chiếm đóng trung tâm tài chính của Hồng Kông. Thế nhưng, ban tổ chức đã cho khởi phát phong trào ngay từ tối thứ Bẩy, rạng sáng Chủ nhật, tức là sớm hơn dự định 3 ngày rưỡi, để ủng hộ phong trào đấu tranh của sinh viên diễn ra từ thứ Hai tuần trước.

Hàng chục trường học đóng cửa ngày hôm nay và chỉ số trên thị trường chứng khoán Hồng Kông đã tụt giảm mạnh trong phiên khai mở hôm nay. Khoảng 200 xe khách ngừng hoạt động hoặc phải chuyển hướng. Ban đầu, phong trào Occupy Central chỉ nhằm mục tiêu chiếm lĩnh trung tâm thương mại, kinh tế, nhưng giờ đây phong trào này đã chiếm lĩnh trên thực tế nhiều khu vực khác của Hồng Kông, trong đó có khu vực Wan Chai, Causeway Bay và thậm chí cả khu vực rất đông dân như Mongkok. Như vậy, Occupy Central trở thành Occupy Hongkong.


Chính việc cảnh sát lạm dụng lựu đạn hơi cay và hạt tiêu để chống lại những người biểu tình, vốn chủ trương và duy trì thái độ bất bạo động, đã làm dấy lên một phong trào ủng hộ, liên kết mạnh mẽ mà đa phần là tự phát ».

Florence de Chengy (RFI)


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk


Last edited by Tieu Dao on Tue Sep 30, 2014 1:57 am; edited 1 time in total
Back to top Go down
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Re: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    Mon Sep 29, 2014 10:26 am

Phong trào 'Chiếm Trung' ở Hồng Kông gia tăng cường độ

BẮC KINH—
Những người biểu tình đòi dân chủ ở Hồng Kông hôm nay tiếp tục xuống đường chống lại Trung Quốc, bất chấp những lời yêu cầu đòi họ giải tán. Hàng ngàn người đã chiếm những con đường vốn rất tấp nập của trung tâm tài chánh Á Châu và chính phủ Trung Quốc  lên tiếng cảnh báo về sự can dự của nước ngoài. Thông tín viên Bill Ide của đài VOA gởi về bài tường thuật sau đây.



Giới hữu trách Hồng Kông đã có hành động phô trương sức mạnh hiếm có trong ngày chủ nhật và tảng sáng thứ hai trong lúc họ tìm cách giải tán những người biểu tình đòi dân chủ. Hình ảnh chiếu trực tiếp trên internet cho thấy những cảnh tượng hỗn loạn và những vụ xô xát với khói bốc bên từ những quả lựu đạn cay.

Tuy nhiên, sáng nay cảnh sát chống bạo động đã rút lui và tình hình tạm lắng dịu.

Chính phủ Hồng Kông không ngớt hối thúc người biểu tình rút lui trong hòa bình, nhưng cuộc biểu tình chống lại quyết định mới đây của Bắc Kinh về cải cách bầu cử không có dấu hiệu xuống thang.

Chiến dịch “Occupy Central” hay “Chiếm Trung”, tên tắt của “Chiếm cứ khu Trung Hoàn”, đang là một đề tài được nói tới nhiều nhất trên trang mạng xã hội Twitter. Một bức hình cho thấy những người biểu tình ngồi lỳ chia nhau những món quà vặt và những người khác cầm những cành hoa như một biểu tượng của hòa bình.

Một số người bình luận trên internet bắt đầu gọi phong trào dân chủ này là “Cuộc Cách mạng Dù” vì nhiều người biểu tình đã dùng dù để che chắn khi cảnh sát dùng bình xịt hơi cay để xịt vào họ.

Hiện chưa rõ người biểu tình có thể ở lại bao lâu tại khu trung tâm thành phố và cảnh sát có tìm cách gia tăng áp lực hay không. Nhưng trong lúc cuộc biểu tình tiếp diễn, nhiều người Hồng Kông đã ra sức giúp đỡ cho những người tham gia cuộc biểu tình ngồi lỳ.

"Những người biểu tình đói bụng đã vỗ tay hoan hô khi thức ăn được mang tới cho họ và hình ảnh trên mạng cho thấy cư dân quyên tặng rất nhiều nước uống cho người biểu tình."

Cô Milky, một nhân viên văn phòng, đã mang các phẩm vật đến cho những người biểu tình để bày tỏ sự ủng hộ. Cô nói rằng nỗ lực này là tự phát chứ không có ai đứng ra tổ chức.

"Họ phổ biến tin tức trên Facebook, Twitter và nhiều trang mạng xã hội khác để cho những người ở nhà và những nơi khác biết họ cần những gì. Cho nên chúng tôi biết họ cần gì và chúng tôi sẽ mua những thứ đó rồi mang tới đây. Một số người không thể đích thân tới biểu tình ngồi lỳ cho nên trước khi tới sở họ mua các vật dụng rồi mang tới đây. Tôi có một người bạn đã mua những thiết bị bảo vệ mắt để phát cho những người biểu tình ở khu Admiralty."

Một số người đã dùng ống plastic và gỗ để dựng những căn lều tạm, trong lúc người biểu tình chuẩn bị cho một cuộc tranh đấu dài ngày nhằm ngăn chận các ngã tư chính của thành phố.

Anh Jay là một sinh viên ngành điện toán của Đại học Hồng Kông. Anh nói rằng cha mẹ anh không tán thành việc xuống đường biểu tình nhưng anh cảm thấy có bổn phận phải tới đây.

"Tôi mong trưởng quan hành chánh của chúng tôi tới đây để nói chuyện. Là một nhà lãnh đạo chính trị, ông ấy phải đứng lên và không nên cảm thấy sợ hãi đối với chúng tôi. Chúng tôi đóng thuế để trả lương cho họ nên họ phải lắng nghe tiếng nói của chúng tôi và làm việc cho chúng tôi. Nhưng ông ấy không nghe chúng tôi. Ông ấy chỉ nghe lời chính phủ trung ương."

Hôm nay, Trung Quốc đã lên tiếng ủng hộ chính quyền Hồng Kông và bày tỏ sự tin tưởng về khả năng xử lý tình hình của chính quyền của đặc khu hành chánh này. Tại Bắc Kinh, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Xuân Oánh nói rằng Trung Quốc cương quyết chống đối những hành động bất hợp pháp, đe dọa tới nền pháp trị và ổn định xã hội. Bà cũng cảnh báo chống lại những chính phủ nước ngoài ủng hộ cuộc biểu tình.

"Hồng Kông thuộc về Trung Quốc và công việc ở Hồng Kông là một vấn đề nội bộ. Trung Quốc kiên quyết phản đối bất kỳ mưu toan nào của các chính phủ nước ngoài nhằm can thiệp vào công việc nội bộ của Trung Quốc hay hỗ trợ cho những hoạt động bất hợp pháp của phong trào Chiếm Trung."

Trong một thông cáo phổ biến hôm nay, Lãnh sự quán Mỹ ở Hồng Kông cho biết họ ủng hộ những truyền thống lâu đời của Hồng Kông và các quyền tự do cơ bản, như tự do hội họp và tự do diễn đạt. Thông cáo nói rằng Washington không ngả về bên nào trong cuộc thảo luận về sự phát triển chính trị của Hồng Kông và không ủng hộ cá nhân hay tổ chức nào liên hệ tới vấn đề này. Thông cáo cũng kêu gọi tất cả các bên né tránh những hành động có thể làm cho căng thẳng leo thang thêm nữa.

Vụ xuống đường biểu tình chống Bắc Kinh hiện nay ở Hồng Kông đã được một số người so sánh với cuộc biểu tình ở Quảng trường Thiên an môn năm 1989. Cuộc biểu tình rầm rộ đó đã bị Trung Quốc dùng binh lính và xe tăng đàn áp một cách thô bạo.

Chính phủ Hồng Kông cho biết họ sẽ không yêu cầu binh sĩ của Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Quốc đang trú đóng ở thành phố này ứng phó với những cuộc biểu tình.

Một số người lo ngại là nếu tình hình hiện nay tiếp diễn một sự ứng phó tương tự như vụ Thiên An Môn sẽ được sử dụng.

Vào lúc này, Bắc Kinh đang để cho giới hữu trách Hồng Kông xử lý tình hình. Nhưng một học giả ở Trung Quốc đã gợi ý trên truyền thông  nhà nước là Bắc Kinh có thể phái cảnh sát vũ trang tới Hồng Kông nếu giới hữu trách thành phố này không thể kiểm soát các cuộc biểu tình.

Khi được hỏi về mối lo ngại này, anh sinh viên tên Jay nói rằng anh không hề sợ hãi.

"Tôi không nghĩ như vậy vì bây giờ truyền thông ở Hồng Kông vẫn được tự do. Hồng Kông vẫn có tự do thông tin. Ngoài ra, vì thế giới đã toàn cầu hóa nên tôi nghĩ rằng nếu chính phủ Hồng Kông hay chính phủ trung ương ở Bắc Kinh làm những việc như thế thì Hoa Kỳ và Anh Quốc sẽ ra tay giúp đỡ chúng tôi."

Các cuộc biểu tình ở Hồng Kông diễn ra trong lúc Trung Quốc chuẩn bị mừng lễ quốc khánh vào thứ tư tới đây. Tuy nhiên giới hữu trách Hồng Kông hôm nay loan báo hủy bỏ những cuộc bắn pháo bông vì các lý do về giao thông và an toàn công cộng.


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk
Back to top Go down
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Re: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    Mon Sep 29, 2014 1:59 am

Biểu tình lan rộng ở Hong Kong, 26 người bị thương

Cảnh sát trang bị chống bạo loạn tiếp tục đối đầu với người biểu tình đòi dân chủ ở Hong Kong và bắn lựu đạn cay khi cuộc biểu tình lan rộng vào sáng sớm thứ Hai.


Cảnh sát bắn lựu đạn cay giải tán người biểu tình bên ngoài trụ sở chính quyền Hong Kong, ngày 29 tháng 8, 2014.
Ít nhất 26 người bị thương trong các vụ xô xát.

Biểu tình lan đến Đồng La Loan, một khu mua sắm sầm uất ở Hong Kong và bên kia bến cảng đến khu Mong Kok, đặt ra sự thách thức lớn hơn cho giới hữu trách trong việc kiềm chế.

Hàng ngàn người tiếp tục biểu tình quanh tòa nhà chính của chính phủ Hong Kong, bất chấp thông điệp của những lãnh đạo sinh viên và ủng hộ dân chủ kêu gọi rút lui vì lo ngại cảnh sát có thể bắn đạn cao su.

Một sinh viên biểu tình yêu cầu chính phủ giải quyết cuộc biểu tình đã diễn ra nhiều ngày:

“Tôi thực sự hy vọng chính phủ có thể ra mặt trực diện với dân chúng. Chúng tôi đã trải qua năm ngày bãi khóa và hai đêm chiếm cứ nơi này, chúng tôi không đến đây để gây rối mà là để thúc giục chính phủ trực diện với dân chúng và sinh viên.”

Nhiều người trong đoàn biểu tình hô các khẩu hiệu bên dưới lớp khẩu trang được sử dụng để tránh bị trúng phải hơi hóa chất thêm nữa.

Các vụ đụng độ xảy ra ngay sau khi Trưởng Đặc khu Hành chính Hong Kong Lương Chấn Anh nói chính phủ sẽ mở một vòng tham khảo mới về cải cách bầu cử. Ông không đưa ra khung thời gian cho các cuộc tham khảo.

Đoàn biểu tình là một phần của phong trào bất tuân dân sự trong quần chúng kêu gọi Bắc Kinh bớt can thiệp chính trị trong thuộc địa cũ này của Anh.

Các nhà hoạt động ủng hộ dân chủ phẫn nộ sau khi Trung Quốc quyết định rằng tất cả các ứng cử viên của cuộc bầu cử năm 2017 phiếu phải được chấp thuận bởi một ủy ban thân Bắc Kinh.

Theo VOA


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk
Back to top Go down
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Re: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    Sun Sep 28, 2014 2:26 pm

Cảnh sát Hồng Kông bắn lựu đạn cay giải tán biểu tình đòi dân chủ

Cảnh sát Hồng Kông hôm nay tiếp tục đối đầu với những người biểu tình đòi dân chủ sau khi một vụ biểu tình ngồi lỳ gia tăng cường độ trong đêm vừa qua.

Lựu đạn cay đã không làm chùn bước những người biểu tình đòi chính quyền Hồng Kông và chính phủ ở Bắc Kinh thực hiện những cải cách dân chủ.

Cảnh sát chống bạo sử dụng xịt hơi cay vào người biểu tình bên ngoài trụ sở chính phủ ở Hồng Kông, ngày 28/9/2014.

Một sinh viên biểu tình yêu cầu chính phủ đối thoại với những người đã tham gia cuộc phản kháng từ tuần trước.

Nhiều người trong đám đông đã hô khẩu hiệu trong lúc đeo khẩu trang để chống hơi cay.

Những vụ đụng độ xảy ra không bao lâu sau khi Trưởng quan Hành chánh Lương Chấn Anh nói rằng chính phủ sẽ tiến hành một cuộc thương thảo mới về cải cách bầu cử. Ông không cho biết khung thời gian của cuộc hiệp thương này.

Ông Lương đã phát biểu trong lúc cảnh sát chống bạo động phong tỏa những con đường xung quanh trụ sở chính phủ để ngăn chận người biểu tình, là những người đã phát động một chiến dịch bất tuân dân sự qui mô lớn để đòi Bắc Kinh giảm thiểu sự can thiệp chính trị tại cựu thuộc địa Anh này.

Sáng sớm hôm nay những người tổ chức chiến dịch có tên “Chiếm đóng khu Trung Hoàn với Tình yêu và Hòa bình” tuyên bố việc chiếm cứ những con đường bên ngoài khu trụ sở chính phủ đã chính thức bắt đầu. Cuộc phản kháng này lúc đầu được dự trù diễn ra vào ngày thứ tư tới đây.


Tuyên bố đó được đưa ra vài giờ sau khi cảnh sát chống bạo động bắt giữ mấy mươi sinh viên xông vào trụ sở chính phủ hồi tối thứ bảy.

Cảnh sát đã nhiều lần đụng độ trong đêm vừa qua với hàng trăm người biểu tình tràn qua một cổng gác hoặc trèo qua một hàng rào cao để tiến vào một quảng trường trong khu trụ sở chính phủ.

Nhân viên công lực đã dùng súng xịt hơi cay để giải tán người biểu tình và lôi đi nơi khác những người chịu rời khỏi quảng trường. Bên ngoài khu vực đó, một nhóm khá đông sinh viên hô khẩu hiệu và đòi cảnh sát ngưng bắt bớ những người đồng chí hướng với họ.

Cảnh sát cho biết một số người bị thương trong những vụ đụng độ này.

Những nhân vật tranh đấu cho dân chủ Hồng Kông đã phẫn nộ hồi tháng trước, khi Trung Quốc tuyên bố tất cả các ứng cử viên cho cuộc bầu cử năm 2017 phải có được sự chấp thuận của một ủy ban thân Bắc Kinh.

Hàng vạn sinh viên đã bãi khóa một tuần để tham gia cuộc vận động đòi dân chủ.

Theo VOA


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk
Back to top Go down
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Re: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    Sun Sep 28, 2014 9:04 am

Dân Hong Kong tuần hành tố cáo Bắc Kinh thất hứa

Hàng ngàn người hoạt động đã tuần hành trong im lặng qua các đường phố Hong Kong để lên án Bắc Kinh là không giữ lời hứa cho phép vùng lãnh thổ từng là thuộc địa của Anh trở nên hoàn toàn dân chủ.

Những người tổ chức biểu tình cho biết họ mặc áo sơ-mi đen và một mảnh vải vải lớn màu đen mang ý nghĩa của sự để tang.

Những người phản đối cầm dải vải đen dài 500 mét tuần hành trên đường phố Hong Kong hôm Chủ nhật, để chứng tỏ họ quyết tâm muốn có phổ thông đầu phiếu thực sự,

Ông Benny Tai, người tổ chức phong trào Occupy Central with Love and Peace- tạm dịch Chiếm đóng Trung tâm bằng Tình yêu và Hòa bình, giải thích:

“Theo tôi màu đen chắc chắn phản ánh nỗi thất vọng mà chúng tôi cảm nhận, về sự thất hứa của chính quyền. Tôi nghĩ đây là điều thực sự gây phiền muộn cho cư dân Hong Kong. Tôi nghĩ màu đen có thể tượng trưng cho tâm trạng đó.”

Trung Quốc đã quyết định rằng các ứng cử viên có thể ra tranh chức Trưởng Quan Hành chánh đặc khu Hong Kong, trước tiên phải được một ủy ban đề cử phê chuẩn, trong khi ủy ban này có phần chắc sẽ gồm toàn là những đại diện thân Bắc Kinh.

Hôm Chủ nhật, Trưởng quan Hành chánh Hong Kong Lương Chấn Anh kêu gọi viện lập pháp của Hong Kong hãy thông qua đề nghị cải cách bầu cử của Trung Quốc.

Các nhà lập pháp thân dân chủ đã thề sẽ ngăn chặn việc thông qua dự luật.

Theo VOA


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk
Back to top Go down
@Tieu Dao
VIP
VIP
avatar

Posts : 1068
Join date : 2014-04-16

PostSubject: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    Sun Sep 28, 2014 8:58 am

Theo Reuters, sáng sớm 28/9, Benny Tai – thủ lĩnh phong trào đòi dân chủ ở Hong Kong phong tỏa trung tâm thành phố này để đòi thêm các quyền tự do.



Ngưởi biểu tình tham gia phong trào “Occupy Central” bên ngoài trụ sở hành chính Hong Kong (Nguồn:AP)


Ông Benny Tai đã đưa ra lời tuyên bố sau khi gia nhập cùng hàng ngũ sinh viên tại trung tâm Hong Kong để thể hiện sự ủng hộ với các phong trao doi dan chu o Hong Kong của họ.

Được biết, khu Trung Hoàn là khu trung tâm thương mại-tài chính của Hong Kong và cũng được coi là “Phố Wall” của đặc khu hành chính này.

Phong trào “Occupy Central” được phát động trong bối cảnh hàng chục nghìn người biểu tình rầm rộ tại trung tâm Hong Kong trong chưa đầy 24 giờ đồng hồ qua, sau khi cảnh sát phải dùng hơi cay để giải tán các nhà hoạt động – những người đã xông vào trụ sở chính quyền để đòi hỏi nền dân chủ toàn diện.
Gần 1.000 học sinh trung học Hồng Kông hôm nay 26/09/2014 đã tham gia phong trao doi dan chu o Hong Kong, phản đối việc Bắc Kinh từ chối cho đặc khu hành chính được tổ chức phổ thông đầu phiếu. Nhiều học sinh xuống đường trong bộ đồng phục của nhà trường, bất chấp sự ngăn cản của phụ huynh.

Đông đảo học sinh biểu tình trước trụ sở chính quyền Hồng Kông, góp thêm tiếng nói vào phong trào bãi khóa kéo dài suốt tuần này do sinh viên các trường đại học khởi xướng hôm thứ Hai 22/9. Nhiều học sinh cho biết dù cha mẹ không muốn, nhưng các em vẫn nhất quyết tham gia phong trào đòi bầu cử dân chủ.

Sinh viên đóng vai trò đầu tàu trong chiến dịch bất tuân dân sự, cùng với các nhà đấu tranh dân chủ, chống đối lại quyết định của Bắc Kinh nhằm thanh lọc những ứng cử viên muốn tranh chức Trưởng đại diện Hồng Kông trong kỳ bầu cử tới.

Hôm thứ Hai, rất đông sinh viên đã biểu tình tại một trường đại học phía bắc đặc khu, mà theo các nhà tổ chức thì số lượng lên đến 13.000 người, thổi một làn gió mới vào phong trào đấu tranh đang bị choáng váng bởi thái độ quá cứng rắn của Bắc Kinh.

Tối qua, trên 2.000 người đã tập hợp phản đối trước tư gia của Trưởng đại diện Lương Chấn Anh (Leung Chun Ying), hy vọng sẽ đối thoại trực tiếp với ông này. Cho đến nay, Lương Chấn Anh vẫn từ chối nói chuyện với sinh viên hay gặp gỡ các lãnh tụ sinh viên.

Phong trao doi dan chu o Hong Kong sáng nay tiếp diễn với khoảng 900 học sinh trung học biểu tình bên ngoài trụ sở chính quyền Hồng Kông, hô to khẩu hiệu : « Chúng tôi muốn có bầu cử thực sự chứ không phải giả hiệu ». Agnes Yeung, một học sinh lớp 11 nói với AFP : « Chính quyền làm ngơ trước tiếng nói của chúng tôi, vì vậy tôi nghĩ rằng nếu có nhiều học sinh tham gia bãi khóa, thì họ mới chịu lắng nghe ».

Chung Chun Wai, 17 tuổi, nói rằng nhiều bạn học đã xuống đường phản đối, mặc cho cha mẹ khuyên không nên tham gia. Điều này cho thấy sự khác biệt quan điểm giữa các thế hệ về tương lai chính trị của cựu thuộc địa Anh. Cậu học sinh cho biết : « Tôi nghĩ rằng học sinh trung học là một thành phần của xã hội, và bản thân tôi tự coi là công dân Hồng Kông. Đó là lý do khiến tôi thấy cần phải có trách nhiệm âu lo về xã hội, và bày tỏ quan điểm thực sự của người dân Hồng Kông ».

Các cuộc thăm dò cho thấy thế hệ trẻ Hồng Kông có khuynh hướng chỉ trích Bắc Kinh hơn cha mẹ, và sinh viên học sinh đã trở thành một khối chủ chốt trong những phong trào đấu tranh dân chủ Hồng Kông.

Theo các nhà tổ chức, đã có 1.200 học sinh tham gia chiến dịch bãi khóa, và từng giờ lại có thêm nhiều sinh viên học sinh cũng như những người dân bình thường kéo đến trước trụ sở chính quyền để đấu tranh.

Tháng trước, Trung Quốc tuyên bố người dân Hồng Kông lần đầu tiên được phép bầu Trưởng đại diện vào năm 2017, nhưng chỉ có hai hoặc ba ứng cử viên được một ủy ban thân Bắc Kinh chuẩn y trước mới được tham gia ứng cử.

Anh quốc đã trao trả Hồng Kông cho Trung Quốc vào năm 1997 với thỏa thuận cựu thuộc địa này được trao thể chế « Một quốc gia, hai chế độ », với các quyền tự do công dân mà Hoa lục không có được, kể cả tự do ngôn luận và quyền biểu tình.


Theo VOA


"Tiêu Dao ngày tháng thong dong, Bạn cùng trăng gió, vui cùng nước mây."  test   Monk


Last edited by @Tieu Dao on Tue Jun 27, 2017 3:27 am; edited 5 times in total
Back to top Go down
Sponsored content




PostSubject: Re: Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ    

Back to top Go down
 
Hồng Kông biểu tình đòi dân chủ
View previous topic View next topic Back to top 
Page 2 of 2Go to page : Previous  1, 2

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
 :: Viet Club FORUM :: Tin Tức Thế Giới -
Jump to:  
Free forum | © phpBB | Free forum support | Contact | Report an abuse | Free forum